

漫画に歌詞をそのまま載せると、無断掲載でも1,050円でJASRAC許諾を取れると知ってますか?
Alexandros「閃光」は、日本語と英語が約半々で構成された楽曲です。そのため、歌詞を読んで意味を理解しようとしたとき、英語パートに戸惑う人が非常に多くいます。
まず、日本語パートのふりがなを押さえましょう。
| 歌詞 | ふりがな |
|---|---|
| あどけない夢掲げた | あどけない ゆめ かかげた |
| 痛みを知らない赤子のように | いたみを しらない あかごの ように |
| 揺れる心隠した | ゆれる こころ かくした |
| 痛みを覚えた子供のように | いたみを おぼえた こどものように |
| 認めたくない過去思い出して | みとめたくない かこ おもいだして |
| 新しい世界に染まりだしていく | あたらしい せかいに そまりだしていく |
| 鳴らない言葉をもう一度描いて | ならない ことばを もういちど えがいて |
| 赤色に染まる時間を置き忘れ去れば | あかいろに そまる じかんを おきわすれ されば |
| 哀しい世界はもう二度となくて | かなしい せかいは もうにどとなくて |
| 荒れた陸地がこぼれ落ちていく一筋の光へ | あれた りくちが こぼれおちていく ひとすじの ひかりへ |
| 心を落とした大人のように | こころを おとした おとなのように |
| くだらない言葉をもう一度叫んで | くだらない ことばを もういちど さけんで |
| 誰にも染まらない心抱いたなら | だれにも そまらない こころ だいたなら |
| 新しい世界はもうそこにあって | あたらしい せかいは もうそこにあって |
| 開け放たれた碧すぎる空一粒の涙 | あけはなたれた あおすぎる そら ひとつぶの なみだ |
次に、英語パートのカタカナ読みを見ていきましょう。英語リスニングに不慣れな方でも歌えるよう、リズム優先で読むことが大切です。
| 英語歌詞 | カタカナ読み(リズム優先) |
|---|---|
| Blinding lights are fading out from the night | ブラインディン ライツ アー フェイディン アウト フロム ザ ナイ(ト) |
| Thunders calling to my ears all the time | サンダーズ コーリン トゥ マイ イヤーズ オール ザ タイム |
| I'm scared to death and it's so cold all the time | アイム スケアード トゥ デス アン イッツ ソー コールド オール ザ タイム |
| Take the sword and get prepared for the fight | テイク ザ ソード アン ゲット プリペアード フォー ザ ファイ(ト) |
| Teach me how to fly | ティーチ ミー ハウ トゥ フライ |
|
| |
| Speak out the words and get prepared for the fight | スピーク アウト ザ ワーズ アン ゲット プリペアード フォー ザ ファイ(ト) |
カタカナでそのまま「日本語読み」にしてしまうと、歌ったときに音楽のリズムから外れてしまいます。英語では連続する単語の末尾と次の単語の頭が繋がって発音される「リエゾン(連声)」が頻繁に起こります。
たとえば「Blinding lights are」は、「ブラインディング ライツ アー」とひと息で繋げて発音するのが自然です。これが基本です。
「get prepared」も「ゲットプリペアード」と繋げて読むことで、原曲のリズムに近づけることができます。
【Yahoo!知恵袋】「閃光」英語部分の発音についての質問と回答 — 実際に歌えなかったユーザーが具体的なカタカナ読みを求めている実例。同じ悩みを持つ方の参考になります。
「閃光」を手掛けたAlexandrosのボーカル・川上洋平は、映画公開後のトークイベントで歌詞に込めた秘密を明かしました。
「鳴らない言葉をもう一度描いて」というサビのフレーズが、実は「音(=音楽)」「文章(=小説)」「絵(=アニメ)」という3つの表現すべてを意味する言葉になっているというものです。これは意外ですね。
漫画を描こうとしている人間にとって、このフレーズは非常に特別に響くはずです。「言葉を描く」という表現は、まさに漫画家の仕事そのものを指しているとも解釈できます。キャラクターのセリフを考えることも、コマの中で感情を伝えることも、すべて「言葉を描く」行為だからです。
歌詞全体の構造を見ると、1番から2番にかけて「赤子→子供→大人」という成長の流れが描かれています。
- 1番:「痛みを知らない赤子のように」→無垢で傷つく前の状態
- 1番:「痛みを覚えた子供のように」→傷つき、傷を知った状態
- 2番:「心を落とした大人のように」→多くを失いながらも前を向く状態
この3段階は、実は映画の主人公ハサウェイ・ノアの人生そのものを映しています。つまり〇〇ということですね。漫画でキャラクターの「成長弧(アーク)」を描く際のヒントとして活用できる構造です。
また、サビ直前のセリフパート「Just take one deep breath / And hold it still until you see your enemies inside your scope」(1番)と「Gonna take one deep breath / And hold it still until I see my enemies inside the scope」(2番)は、主語が「you(あなた)」から「I(私)」に変化しています。
1番では誰かに言われた言葉、2番では自分自身が言う言葉。他者からの励ましが内面化され、自分の声になる瞬間を表現しています。これは使えそうです。
漫画のモノローグとセリフの切り替えにそのまま応用できる構造で、感情の変化を「視点のシフト」で表現するという技法として参考になります。
漫画を描いていると、「キャラクターがイヤホンをしながら涙を流すシーンで、好きな曲の歌詞を吹き出しに入れたい」という場面が出てきます。しかし、歌詞を無断で漫画に載せることは、著作権法上の問題になるケースがあります。
著作権法第119条によれば、故意の著作権侵害には「10年以下の懲役または1,000万円以下の罰金(法人は3億円以下)」が科される可能性があります。痛いですね。
ただし、同人誌や個人制作の漫画で歌詞を使いたい場合は、JASRACを通じた合法的な申請方法があります。
申請の大まかな流れはこちらです。
気になる使用料ですが、500部以下の同人誌や漫画冊子の場合、1曲あたり1,050円(税込) で済みます。1,000部でも1,200円、2,500部でも1,300円と、部数が増えても費用は大きく変わりません。
つまり、合法的に申請すれば1,050円が条件です。「高額になりそう」というイメージは多くの人が持ちがちですが、実際にはかなり良心的な価格設定です。
ただし注意点がいくつかあります。電子書籍として配信する場合は、紙の本とは別に「J-TAKT」という窓口からの申請と追加費用が必要です。また、替え歌は「同一性保持権の侵害」となり、JASRACへの申請をしていても認められません。これは〇〇だけは例外です。
漫画が完成して読者に届けるまでの時間を考えると、歌詞を使うことが決まった段階で早めに申請するのが得策です。J-RAPPのアカウントは一度作成すれば使い回せるため、最初だけ手間がかかりますが、2回目以降はとてもスムーズです。
【JASRAC公式】マンガなどの出版物に歌詞を掲載する場合の手続きについて — 公式の申請手順と許諾番号の取り扱いが確認できます。
【note】JASRACの許可を取って同人誌に歌詞を使うのは意外と安いし簡単 — 実際に申請した個人ユーザーによるリアルな体験談とスクリーンショット付き解説。初めての申請前に必読です。
「閃光」の歌詞の中でも、漫画を描こうとしている人に特に刺さるのが「鳴らない言葉をもう一度描いて」というフレーズです。
「鳴らない言葉」とは何でしょうか?ここで考えてみましょう。
これは、すでにこの世にいない大切な人の声、つまり「もう聞けないはずの言葉」という解釈ができます。そしてそれを「もう一度描く」というのは、失われたものを創作によって蘇らせる行為と重なります。
漫画を描いていると「何を描けばいいかわからない」「テーマが見つからない」という壁に当たることがあります。そんなとき、この歌詞の構造は一つのヒントを与えてくれます。
具体的には、「自分が心の中で抱えている、声に出せなかった言葉」を描くことが、創作の起点になり得るということです。「閃光」の主人公も、心の中に眠っていた「鳴らない言葉」をもう一度取り出すことで、新しい世界へと踏み出していきます。
また、「赤色に染まる時間を置き忘れ去れば」というラインは、過去の傷や失敗に引っ張られることをやめることを指します。過去のネームやプロットが思い通りにならなかった経験を「置き忘れ去る」ことができたとき、はじめて「哀しい世界はもう二度となくて」という境地に至れるのかもしれません。
歌詞の構造としても、1番サビは「荒れた陸地がこぼれ落ちていく一筋の光へ」、2番サビは「開け放たれた碧すぎる空一粒の涙」と変化します。陸から空へ、閉塞感から解放感へという対比です。
漫画のページ構成でも同じ手法が使えます。1章の終わりを「陸地(重い地に足のついた感覚)」で締め、2章の終わりを「空(解放・希望)」で開くという構造を意識すると、読者に感情の流れを自然に体感させることができます。結論はこれが原則です。
【UtaTen】Alexandros「閃光」歌詞ふりがな付きページ — 全歌詞をふりがなつきで確認できる公式歌詞サイト。創作の参考や練習に最適です。
ここでは、「閃光」の歌詞を漫画のネーム(下書き)に変換する練習法を紹介します。これは検索では出てこない、本記事独自の視点です。
「閃光」の歌詞は、実は1コマ1コマの情景描写として読み直せる構造をもっています。
たとえば——
このように、歌詞の一節を「どのサイズのコマで、どの距離感で、どんな構図で描くか」というネームの練習素材として使うことができます。
実際に試してみる手順は以下の通りです。
この練習は、「セリフなしで感情を伝えるコマ割り」の訓練になります。コマ割りが生むリズムと歌のリズムは非常に近い構造を持っていて、音楽を漫画に翻訳するトレーニングは漫画表現の幅を大きく広げる可能性を持っています。
歌詞に慣れ親しんでいる「閃光」のような楽曲から始めると、情景が浮かびやすく取り組みやすいでしょう。初めての練習には最適です。
また、英語のラインは「フキダシなしで英語を流す装飾的な処理」として漫画の背景に取り入れるデザイン的な使い方も有効です。ただしこの場合も、印刷物として人に配布する同人誌に使う場合はJASRACへの申請が必要になる点に注意しましょう。〇〇に注意すれば大丈夫です。
漫画の中で「音楽を聴いているキャラクター」を描く場合、音符マークや♩だけではなく、歌詞の一節をふりがなつきで添えることで、そのキャラクターの感情状態がぐっと伝わりやすくなります。「閃光」の歌詞は感情の起伏が豊かで、使いたいシーンが多い楽曲です。ぜひ一度、歌詞をネームに変換する練習から試してみてください。